Este proyecto examina un aspecto de la vida social y cultural en Europa y América durante el período 1936-1950 que hasta ahora se había pasado por alto: el impacto de las artistas españolas en el debate público en Alemania, Italia y Argentina. Este proyecto propone la idea de que las industrias mediáticas permitieron a estas mujeres asumir un papel destacado en la vida pública, en un intercambio transnacional de ideas, para dar forma a procesos de cambio en la sociedad y la cultura en torno a las ideas de feminidad y españolidad. Este proyecto combinará metodologías de la musicología, los film studies, los estudios de género y los estudios de moda para cartografiar las redes transnacionales de intercambio cultural en las que participaron las mujeres artistas, con especial atención a sus prácticas musicales en el audiovisual.
Este proyecto analiza estos procesos a partir de la idea de tránsitos de estas mujeres artistas españolas y circulación de objetos culturales en la región en el contexto de la industria del espectáculo alemana, italiana y argentina a través de los estrechos lazos políticos entre estas potencias y España, con el cine como elemento diplomático esencial. En este sentido, el proyecto se centra fundamentalmente en la perspectiva transnacional. En el campo del cine latinoamericano también han comenzado a aparecer investigaciones en historia del cine y de la cultura que analizan la convergencia de la música y el cine desde un enfoque transnacional, como se observa en los recientes trabajos compilados por Laura Miranda y Lucía Rodríguez Riva (2019), Cecilia Gil Mariño (2019), Peter Schulze (2019), Ana López (2010) y Florencia Garramuño (2007). Estos trabajos han mostrado la necesidad de interacción entre estudiosos de distintas disciplinas de las industrias culturales para comprender, enriquecer e intensificar la cartografía del entretenimiento en esos años.
Esta investigación se basa en el proceso de exotización y feminización de España a través de las estrellas femeninas protagonistas (Donapetry 2006). Celsa Alonso (2010) ha señalado la necesidad de mirarnos «en espejos ajenos» para encontrar la «auténtica» representación nacional en la pantalla, que siguió los pasos de la Carmen de Mérimée/Bizet y se consolidó en la idea de la españolada en el escenario y en la pantalla.
El corpus de películas que se analizarán incluye: El barbero de Sevilla (Perojo, 1938), Mariquilla terremoto (Perojo, 1939), Suspiros de España (Perojo, 1939), Los hijos de la noche (Perojo, 1939), Carmen, la de Triana (Andalusische Nächte, Rey, 1938)*, La canción de Aixa (Rey, 1938), Frente de Madrid (Carmen fra i rossi, Neville, 1939)*, El pecado de Rogelia Sánchez (Il peccato di Rogelia Sanchez, Borghesio y Neville, 1940), Salomé (La nascita di Salomè, Choux, 1940), Melodías eternas (Melodie eterne, Gallone, 1940), Sancta Maria (Neville, 1940), Tosca (Koch, 1941), Giuliano de’ Medici (Vajda, 1941), L’uomo del romanzo (Bonnard y Marquina, 1944) ), La maja de los cantares (Perojo, 1946), La copla de La Dolores (Perojo, 1948) y La cigarra (Rey, 1948).
Propongo tres ramas de análisis, comunes al corpus fílmico seleccionado: la primera investigará el papel de las folklóricas en los espacios urbanos en escenas del cine nacional; en la segunda línea de trabajo investigaré los circuitos de circulación en Europa de estas películas y las trayectorias escénicas de estas mujeres, analizando así la crítica cinematográfica de la época en un escenario internacional que redefinía el binomio cosmopolitismo-nacionalismo; por último, la tercera línea de trabajo se dirigirá al análisis del «display» musical (Green 1997) en los discursos mediáticos, combinando film studies con musicología y estudios de género.
La originalidad de este proyecto radica en que ayudará a comprender mejor el impacto de las mujeres en el debate público, los cambios socioculturales y la construcción de las esferas públicas europeas en el periodo de entreguerras. Al estudiar las vidas y carreras de las mujeres artistas en sus contextos transnacionales y al examinar su impacto en los procesos de cambio sociocultural a gran escala, este proyecto pretende modificar la principal línea de investigación que asocia a las mujeres con contextos privados, mientras que otorga a los hombres la posición de poder en la esfera pública.
Objetivos:
1. Estudiar el papel particular de las mujeres en el contexto de los flujos, migraciones y traslados musicales y cinematográficos entre España, Alemania, Italia y Argentina, en el periodo 1936-50.
2. Proponer una nueva metodología para analizar los diálogos musicales entre España, Alemania, Italia y Argentina en el periodo de estudio a través de la música cinematográfica.
3. Elaborar un mapa-catálogo de artistas, obras e imaginarios femeninos implicados de la comunidad española en Alemania, Italia y Argentina en el periodo de estudio.
4. Estudiar cómo estas producciones audiovisuales participaron en la negociación de la españolidad.