La Academia de Cine ha presentado un glosario accesible en Lengua de Signos Española (LSE) con cien términos cinematográficos, una iniciativa que sitúa a la institución como entidad pionera a nivel mundial en materia de accesibilidad. Este catálogo se dio a conocer en el marco de la Jornada de Coordinación de Acceso y Accesibilidad de Contenidos, organizada junto con CESyA (Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción) del Real Patronato sobre Discapacidad.
Financiado por la institución, este glosario tiene como objetivo dar a conocer, tanto en español como en LSE, términos clave para el cine accesible, la coordinación de acceso y la representación y participación de personas con discapacidad en el audiovisual.
Durante el encuentro también se presentó la web crearconacceso.org, que reúne este glosario y una guía de coordinación de acceso dirigida a profesionales del audiovisual interesados en incorporar esta figura en sus producciones. La guía explica e ilustra, con recursos multimedia, en qué consiste el cine accesible y cómo poner en práctica la coordinación de acceso para garantizar la participación de personas con discapacidad en su producción, evitar representaciones estereotipadas y considerar la accesibilidad a contenidos audiovisuales desde el principio.
Estas iniciativas pioneras fueron presentadas por la coordinadora del Departamento de Investigación y Desarrollo de la Academia de Cine, Inés Enciso y por Pablo Romero, catedrático de la Universidad de Vigo y asesor en materia de Accesibilidad.
II Jornadas sobre Coordinación de Acceso
La cita da continuidad a la jornada celebrada en 2025, en la que la Academia de Cine abordó por primera vez en España la coordinación de acceso como disciplina desde una perspectiva internacional. En aquella edición participaron referentes del Reino Unido y Uruguay y se exploraron tres ejes principales: la definición y competencias de la coordinación de acceso, la representación de las personas con discapacidad en el audiovisual y la accesibilidad de contenidos mediante audiodescripción y subtitulado.
La edición de 2026 recoge ese punto de partida para avanzar hacia la aplicación práctica en el sector audiovisual: de la contextualización teórica al trabajo profesional y la ampliación de audiencias. La cita fue inaugurada por el vicepresidente primero de la institución, Rafael Portela y el por el director general de Derechos de las Personas con Discapacidad del Ministerio de Derechos Sociales, Consumo y Agenda 2023, Jesús Martín Blanco.
El primero de los paneles ofreció una visión desde el terreno, reuniendo a profesionales con perfiles muy diversos dentro de la industria audiovisual. Sus intervenciones enriquecieron el debate con experiencias reales y complementarias sobre un enfoque todavía novedoso en España.
Posteriormente, tuvo lugar la proyección de una creación audiovisual seleccionada como ejemplo de buena práctica en accesibilidad, con el objetivo de mostrar de forma concreta cómo los contenidos pueden diseñarse para llegar al mayor número de personas posible.
La segunda mesa abordó la accesibilidad en los contenidos y en la creación audiovisual como una vía para ampliar audiencias y alcanzar a personas que hoy siguen quedando fuera de los públicos habituales.


